﻿1
00:00:13,555 --> 00:00:19,519
The Apothecary Diaries

2
00:01:31,466 --> 00:01:34,469
This story is a work of fiction. The names of all of the characters, organizations, and so on
are imaginary. It also bears no connection to any specific real-life events.

3
00:01:47,524 --> 00:01:49,526
Take a look, Maomao!

4
00:01:49,526 --> 00:01:51,569
Wow, this is impressive.

5
00:01:51,569 --> 00:01:53,530
I know, right?

6
00:01:53,530 --> 00:01:56,533
I see, this is why they bothered to summon me.

7
00:01:56,533 --> 00:02:01,538
It's a great mirror, isn't it?
EpisodeMirrors
Can you tell what it's made of?

8
00:02:02,497 --> 00:02:05,500
This reflection... Is it glass?

9
00:02:06,501 --> 00:02:07,502
Correct.

10
00:02:07,502 --> 00:02:10,463
Honestly, it's like there are
two Lady Gyokuyous.

11
00:02:10,547 --> 00:02:13,508
Making mirrors out of glass is difficult.

12
00:02:13,508 --> 00:02:15,552
The only way to get them
is through trade with the west.

13
00:02:15,552 --> 00:02:17,512
Meaning this is extremely expensive.

14
00:02:18,513 --> 00:02:22,475
If I broke this by accident, they'd have
every right to chop my head off.

15
00:02:22,475 --> 00:02:26,521
We had a glass hand mirror before,
but Yinghua broke it.

16
00:02:26,521 --> 00:02:28,565
Please don't remind me about that!

17
00:02:28,565 --> 00:02:31,526
I'm glad Lady Gyokuyou is an even-tempered person...

18
00:02:35,488 --> 00:02:37,490
Does this interest you, Maomao?

19
00:02:37,490 --> 00:02:40,535
Yes. I wonder how it works?

20
00:02:41,494 --> 00:02:44,581
If we could mass-produce this domestically,
we could make a lot of money...

21
00:02:44,581 --> 00:02:46,499
Yes, right.

22
00:02:47,500 --> 00:02:51,504
This mirror is a gift from
the foreign special envoy.

23
00:02:51,504 --> 00:02:53,464
A special envoy?

24
00:02:53,506 --> 00:02:55,550
The quack doctor mentioned something like that.

25
00:02:56,509 --> 00:03:02,473
The large-scale caravan was an advance
party to the special envoy, or something.

26
00:03:02,473 --> 00:03:05,518
I think they gave one to all of
the high-ranking concubines, though.

27
00:03:05,518 --> 00:03:07,520
Don't phrase it like that.

28
00:03:08,521 --> 00:03:11,524
There's four high-ranking concubines,
including Concubine Gyokuyou.

29
00:03:11,524 --> 00:03:14,527
A special envoy would
have to treat them fairly.

30
00:03:15,528 --> 00:03:19,490
Bringing four giant mirrors like this
must have been hard,

31
00:03:19,490 --> 00:03:22,535
whether it was over the desert or by sea.

32
00:03:23,536 --> 00:03:26,497
For them to go through
all of that for the concubines,

33
00:03:26,497 --> 00:03:30,501
they might be trying to start
a big business deal with our nation.

34
00:03:31,502 --> 00:03:33,546
Xiaomao, may I have a moment?

35
00:03:34,505 --> 00:03:36,549
Master Gaoshun, what is it?

36
00:03:37,508 --> 00:03:41,512
There's something I would
like your opinion on.

37
00:03:41,512 --> 00:03:43,514
Lady Hongniang, may I borrow this room?

38
00:03:43,556 --> 00:03:47,560
Yes, that's fine, but is it a difficult topic?

39
00:03:51,564 --> 00:03:55,568
Lady Hongniang joined us,
saying I shouldn't be alone with him,

40
00:03:55,568 --> 00:04:00,490
but she lost all interest once she
found out Gaoshun has a wife and child.

41
00:04:01,532 --> 00:04:05,536
So, I don't know if I can be of any help,
but what did you have in mind?

42
00:04:06,496 --> 00:04:09,499
Well, an acquaintance of mine
is very concerned.

43
00:04:10,500 --> 00:04:12,502
It's a very strange situation, but...

44
00:04:13,503 --> 00:04:16,506
A rich family has two daughters.

45
00:04:16,547 --> 00:04:19,467
They're close in age and
have similar appearances.

46
00:04:19,467 --> 00:04:23,471
The girls were loved deeply by their
parents, but when they came of age,

47
00:04:23,471 --> 00:04:25,473
their parents became
overprotective of them.

48
00:04:25,556 --> 00:04:30,520
They were never allowed to leave
the house, not even together.

49
00:04:30,520 --> 00:04:32,522
A lady-in-waiting was assigned
to monitor them,

50
00:04:32,522 --> 00:04:35,483
and they spent their days in their house.

51
00:04:36,484 --> 00:04:39,529
The lady-in-waiting felt sorry for them
and took them out occasionally,

52
00:04:40,488 --> 00:04:42,448
but the father found out.

53
00:04:42,532 --> 00:04:45,451
He stationed male servants
outside the room to watch them,

54
00:04:46,494 --> 00:04:50,456
and locked the doors at night
so that they couldn't get out.

55
00:04:51,499 --> 00:04:56,462
The daughters were introverts, so they
spent all day on their embroidery,

56
00:04:56,504 --> 00:04:57,547
but one day...

57
00:04:58,506 --> 00:04:59,549
Father, my little sister...

58
00:05:00,508 --> 00:05:02,552
She is pregnant, carrying the child of a wizard!

59
00:05:06,556 --> 00:05:08,474
That's...

60
00:05:08,474 --> 00:05:10,476
A strange story.

61
00:05:10,476 --> 00:05:13,479
Didn't the lady-in-waiting
just sneak them out again?

62
00:05:13,521 --> 00:05:17,567
No, the lady-in-waiting had already
been fired as a warning to the others.

63
00:05:18,526 --> 00:05:21,571
The new lady-in-waiting didn't
interact much with the daughters.

64
00:05:22,488 --> 00:05:28,494
Well... in that case, though it would be
improper, what about the servant men?

65
00:05:28,536 --> 00:05:30,580
That would be difficult as well.

66
00:05:30,580 --> 00:05:35,460
They weren't allowed to approach
the room, even while monitoring them.

67
00:05:35,501 --> 00:05:40,465
That is quite a conundrum, but it seems
outside my realm of knowledge.

68
00:05:40,548 --> 00:05:45,511
For example, if the ask was, "Is it possible
to become pregnant without seeing a man?"

69
00:05:45,511 --> 00:05:46,554
I could explain it.

70
00:05:46,554 --> 00:05:48,556
Does that ever happen?

71
00:05:49,515 --> 00:05:51,517
The body can trick itself
into believing it's pregnant

72
00:05:51,517 --> 00:05:54,520
without actually becoming so.

73
00:05:55,521 --> 00:05:58,483
There was a case in the brothel
where a young courtesan

74
00:05:58,483 --> 00:06:01,527
claimed that she was carrying
the child of the man she loves.

75
00:06:01,527 --> 00:06:04,489
Without actually becoming pregnant?

76
00:06:04,489 --> 00:06:09,494
Exactly. She began missing her periods,
and her breasts and stomach grew tender.

77
00:06:09,494 --> 00:06:12,497
A strongly held belief can have
a powerful effect on the body.

78
00:06:13,539 --> 00:06:16,542
Are you sure the younger
daughter was pregnant?

79
00:06:17,460 --> 00:06:19,462
Well, yes...

80
00:06:19,504 --> 00:06:21,547
Let's just say she was.

81
00:06:22,548 --> 00:06:28,513
The problem is, how was she able
to sneak out past the surveillance?

82
00:06:28,513 --> 00:06:32,517
Well, do you know how they were being watched?

83
00:06:32,517 --> 00:06:35,478
Yes. Here is a diagram.

84
00:06:37,522 --> 00:06:40,525
The sisters lived in a separate
building on the north side,

85
00:06:40,525 --> 00:06:44,487
connected to the main house
by a corridor on the west.

86
00:06:44,487 --> 00:06:45,571
Where is the washroom?

87
00:06:45,571 --> 00:06:47,532
Inside the separate building.

88
00:06:48,491 --> 00:06:50,576
If the younger daughter were to escape...

89
00:06:50,576 --> 00:06:53,579
The only way in or out
is the corridor on the west side.

90
00:06:53,579 --> 00:06:58,543
There are windows on the east and south sides,
but the servant men were watching those.

91
00:06:59,544 --> 00:07:02,547
Where were the servants
watching the windows from?

92
00:07:03,464 --> 00:07:05,550
The south window was watched from
the third floor of the main house,

93
00:07:06,509 --> 00:07:09,554
while the east window was
being watched from the first floor.

94
00:07:10,513 --> 00:07:14,475
Hmm. They seem to have
a very limited field of vision.

95
00:07:14,475 --> 00:07:16,519
Could they see inside the room at all?

96
00:07:16,519 --> 00:07:22,525
Not really, but the daughters were often
doing needlework by the window.

97
00:07:22,525 --> 00:07:25,486
A strange hobby, embroidery.

98
00:07:25,528 --> 00:07:28,489
They came from a pastoral culture.

99
00:07:28,573 --> 00:07:33,536
Hmm... It sounds like
he's hiding something important.

100
00:07:35,455 --> 00:07:39,459
The windows on the south and west
seem to be in the same room.

101
00:07:39,459 --> 00:07:42,462
The daughters have separate
bedrooms for themselves.

102
00:07:42,545 --> 00:07:45,548
Was this separate building
originally for guests?

103
00:07:45,548 --> 00:07:47,508
I'm impressed that you noticed that.

104
00:07:47,508 --> 00:07:49,510
How many men were watching?

105
00:07:49,510 --> 00:07:53,473
Two. They were always
stationed in the same spot.

106
00:07:54,557 --> 00:07:57,477
He knows the details quite well.

107
00:07:57,477 --> 00:08:01,481
Yet, it feels like he's
not telling me everything...

108
00:08:01,481 --> 00:08:04,525
Is he really talking about
an "acquaintance" of his?

109
00:08:04,567 --> 00:08:08,488
Hmm... I don't know
if I want to bring this up...

110
00:08:10,490 --> 00:08:11,532
By the way, Xiaomao.

111
00:08:12,492 --> 00:08:14,452
Master Jinshi sent a message.

112
00:08:14,452 --> 00:08:17,455
He wanted to apologize for the delay
in delivering the ox bezoar.

113
00:08:18,539 --> 00:08:19,499
The bezoar!

114
00:08:19,499 --> 00:08:21,209
That's true, he hasn't handed it over yet.

115
00:08:21,959 --> 00:08:25,046
I'm sorry. It seems like demand
for it suddenly went up.

116
00:08:26,005 --> 00:08:27,965
Why so suddenly?

117
00:08:30,009 --> 00:08:32,053
I've heard recently that Master Jinshi

118
00:08:32,053 --> 00:08:35,973
has been gifted many rare
medicines from all sorts of people.

119
00:08:36,015 --> 00:08:39,018
Rumor has it that he's quite
passionately searching for them.

120
00:08:39,018 --> 00:08:43,022
W-Well, anyway, please take this.

121
00:08:55,034 --> 00:08:56,994
What is this?

122
00:08:57,036 --> 00:08:58,996
It is a bear gall.

123
00:08:58,996 --> 00:09:00,039
It's a bear's gallbladder, dried.

124
00:09:00,039 --> 00:09:03,000
It's bitter, but it's valued for its use

125
00:09:03,000 --> 00:09:04,043
in medicines for the digestive system!

126
00:09:04,043 --> 00:09:07,004
I'm glad you like it.

127
00:09:07,004 --> 00:09:10,007
I think Master Jinshi wanted to
deliver it to you personally.

128
00:09:12,969 --> 00:09:15,972
So, did you notice anything?

129
00:09:17,014 --> 00:09:20,977
Yes. Can you wait for a moment?

130
00:09:27,984 --> 00:09:30,027
Let's say that these nuts
are the two daughters.

131
00:09:30,987 --> 00:09:34,031
Are these the spots that they always sit in?

132
00:09:34,031 --> 00:09:35,032
Yes.

133
00:09:35,950 --> 00:09:40,037
Two people watching them,
always from the same spot every day.

134
00:09:40,037 --> 00:09:41,038
What if...

135
00:09:41,038 --> 00:09:44,041
I put a mirror here, like this.

136
00:09:46,043 --> 00:09:49,005
It does look like another nut is there.

137
00:09:49,005 --> 00:09:54,051
What if there was a large mirror here,
near the east window?

138
00:09:54,969 --> 00:09:57,013
It would be a good distance away
from the watcher,

139
00:09:57,013 --> 00:09:59,974
so it would be hard to tell,
even if it looked a bit unnatural.

140
00:10:00,016 --> 00:10:02,977
So, you're saying there was
only one daughter in the room,

141
00:10:02,977 --> 00:10:05,980
and the other was an image in the mirror?

142
00:10:07,064 --> 00:10:09,025
If the daughters looked similar,

143
00:10:09,025 --> 00:10:12,028
it may have been difficult
for the watchers to tell them apart.

144
00:10:12,069 --> 00:10:15,031
But Maomao, what about the needlework?

145
00:10:15,031 --> 00:10:18,951
They were working on
different things, were they not?

146
00:10:18,951 --> 00:10:23,998
Yes, I heard they were stitching
animals, such as birds or rabbits.

147
00:10:23,998 --> 00:10:25,041
Well, as an example...

148
00:10:25,958 --> 00:10:28,002
Take an image like this.

149
00:10:30,046 --> 00:10:35,051
When I flip this picture upside down,
doesn't the smile now look like a frown?

150
00:10:36,969 --> 00:10:39,972
So you're saying the embroidery
was part of the trick, too?

151
00:10:40,973 --> 00:10:43,017
Maybe they were working on embroidery

152
00:10:43,059 --> 00:10:47,980
that looked like a different image
when seen through a mirror.

153
00:10:47,980 --> 00:10:51,025
If so, one could be actually doing
needlework by the southern window,

154
00:10:51,025 --> 00:10:55,988
while the other escapes
out of the exit on the west.

155
00:10:55,988 --> 00:10:57,031
I see.

156
00:10:57,031 --> 00:11:01,994
I guess using that method, it would be
possible to sneak out and meet someone.

157
00:11:02,036 --> 00:11:07,041
The large mirror that the foreign
envoys brought was so beautiful.

158
00:11:07,041 --> 00:11:10,044
From a distance, it would be hard
to tell a reflection from reality.

159
00:11:11,003 --> 00:11:14,965
A long time ago, when my dad
went to study abroad in the west,

160
00:11:14,965 --> 00:11:18,052
he told me that needlework was common
among high-class daughters.

161
00:11:19,011 --> 00:11:24,016
Master Gaoshun said a girl from a rich family
snuck out of the house to get pregnant,

162
00:11:24,975 --> 00:11:27,978
but I don't know how accurate that story is.

163
00:11:28,020 --> 00:11:32,024
Maybe she was carrying
a bigger secret instead of a child.

164
00:11:33,025 --> 00:11:35,027
I suppose sometimes, one would need to

165
00:11:35,027 --> 00:11:37,988
accept someone who is
suspected of being a spy as a guest.

166
00:11:38,030 --> 00:11:42,034
But I'm not going to question that
and get myself too involved.

167
00:11:42,034 --> 00:11:43,994
More importantly...

168
00:11:46,997 --> 00:11:50,000
What should I make with this bear gall?!

169
00:11:54,046 --> 00:11:58,050
An otherworldly beauty
that sheds pearls as tears?

170
00:11:58,968 --> 00:12:02,054
Yeah, the high-ranking official in charge of
the welcoming party came begging for help.

171
00:12:03,013 --> 00:12:06,016
Master Jinshi, you don't have
to accept any more work...

172
00:12:06,976 --> 00:12:08,018
I know.

173
00:12:10,980 --> 00:12:15,067
It's not just the mirrors.
What are the envoys thinking?

174
00:12:17,069 --> 00:12:20,030
Apothecary, have you ever heard a story

175
00:12:20,030 --> 00:12:22,992
of an otherworldly beauty
who sheds pearls as tears?

176
00:12:24,994 --> 00:12:26,078
Huh? What is it?

177
00:12:26,078 --> 00:12:28,038
I'd love to say,

178
00:12:28,038 --> 00:12:31,000
"There's an otherworldly beauty
in front of me right here..."

179
00:12:32,960 --> 00:12:35,004
What do you mean by "pearls as tears"?

180
00:12:35,963 --> 00:12:37,965
I don't know the details, but...

181
00:12:39,008 --> 00:12:41,010
She was a beautiful woman, like a moon fairy.

182
00:12:41,969 --> 00:12:45,014
When she danced, lights danced
with her as if blessing her.

183
00:12:45,598 --> 00:12:48,642
I think she was a courtesan
from the pleasure district, but...

184
00:12:48,642 --> 00:12:52,605
A moon fairy? Where did this come from?

185
00:12:52,605 --> 00:12:54,648
It's a serious request from
the special envoy with us now.

186
00:12:55,608 --> 00:12:57,651
The special envoy? From the west?

187
00:12:58,569 --> 00:13:01,655
Yes. When they were young,
the envoy's grandfather told

188
00:13:01,655 --> 00:13:04,658
the story of the moon fairy,
over and over again.

189
00:13:05,659 --> 00:13:09,663
So, now they're asking me to find her,
so that they can meet her.

190
00:13:09,663 --> 00:13:13,626
Their grandfather? That must mean
this is a pretty old story.

191
00:13:13,667 --> 00:13:18,589
Yes. It's difficult, but they're
important diplomatic partners.

192
00:13:18,589 --> 00:13:19,673
I'd like to respond to the best of my ability.

193
00:13:20,633 --> 00:13:23,594
Does this remind you of anything, even a rumor?

194
00:13:25,596 --> 00:13:29,642
This is obviously decades ago,
so who knows if she's still alive...

195
00:13:29,642 --> 00:13:31,602
She's very much alive.

196
00:13:31,644 --> 00:13:32,645
Really?!

197
00:13:33,604 --> 00:13:38,567
Really, and in fact, you've met her
before in the pleasure district.

198
00:13:38,609 --> 00:13:39,652
I have?

199
00:13:39,652 --> 00:13:40,611
Yes.

200
00:13:40,653 --> 00:13:43,656
I don't remember meeting anyone
matching the description...

201
00:13:43,656 --> 00:13:47,576
It's no surprise that you
can't think of her immediately.

202
00:13:47,660 --> 00:13:49,578
Could it be?

203
00:13:49,578 --> 00:13:54,625
Indeed, it's the old lady
of the Verdigris House.

204
00:13:56,627 --> 00:13:58,629
Oh, what is she like?

205
00:14:00,631 --> 00:14:05,594
She'll come any time, as long as
you can pay. What do you think?

206
00:14:05,594 --> 00:14:07,596
W-Well, that's...

207
00:14:08,597 --> 00:14:12,685
The envoy knows the person is
from fifty years ago.

208
00:14:12,685 --> 00:14:15,604
Couldn't you just find
a different beautiful woman?

209
00:14:15,604 --> 00:14:20,568
Well, we already hosted a welcoming
party with beautiful women.

210
00:14:20,651 --> 00:14:22,653
They might not have been moon fairies,

211
00:14:22,653 --> 00:14:25,447
but I still think we brought in
some top-level beauties.

212
00:14:29,660 --> 00:14:34,665
They didn't seem to be satisfied.
In fact, they seemed to laugh it off.

213
00:14:35,583 --> 00:14:37,585
Who is this guy?

214
00:14:37,585 --> 00:14:40,671
I'm sorry, but did any of these top-level
beauties provide any overnight services—

215
00:14:40,671 --> 00:14:42,590
Maomao!

216
00:14:42,590 --> 00:14:44,633
No, we couldn't do that.

217
00:14:45,593 --> 00:14:47,595
The envoy is female.

218
00:14:47,636 --> 00:14:51,640
Ah, so that's why they came
to Master Jinshi for help.

219
00:14:52,600 --> 00:14:56,604
He has beauty that would impress
anyone, and is technically male.

220
00:14:56,645 --> 00:15:00,649
He does have what it takes
to make a woman go head over heels.

221
00:15:01,317 --> 00:15:05,321
Of course, being a special envoy
as a woman must have taught her

222
00:15:05,321 --> 00:15:08,324
to refrain from such careless acts,

223
00:15:08,324 --> 00:15:10,326
but it's a risk worth avoiding.

224
00:15:11,327 --> 00:15:15,331
How important is this envoy?

225
00:15:15,331 --> 00:15:19,376
Let's just say they completely control
the western and northern trade points.

226
00:15:20,294 --> 00:15:22,338
The latest caravan was so large

227
00:15:22,338 --> 00:15:25,382
because both nations want to
advance talks of new trades.

228
00:15:26,342 --> 00:15:27,384
I see.

229
00:15:27,384 --> 00:15:31,305
I hear in distant lands, marriages
take place across international lines,

230
00:15:31,305 --> 00:15:34,308
causing beautiful men and women
to become quite commonplace.

231
00:15:35,309 --> 00:15:38,354
For someone from such a nation
to call someone a moon fairy...

232
00:15:39,355 --> 00:15:42,316
Did she put hallucinogens
in the incense or something?

233
00:15:42,316 --> 00:15:44,318
Do people do that?

234
00:15:44,318 --> 00:15:46,362
Not usually, but it would be the quickest way.

235
00:15:47,321 --> 00:15:49,365
That would cause a diplomatic disaster.

236
00:15:50,366 --> 00:15:54,370
I'm grasping at straws here.
Is there any information from back then?

237
00:15:55,329 --> 00:15:57,373
He really is distraught.

238
00:15:57,373 --> 00:16:00,334
Well, let's bring in the straw to grasp.

239
00:16:02,336 --> 00:16:04,338
Thanks for coming all the way out here.

240
00:16:07,299 --> 00:16:09,385
This is a strange ask.

241
00:16:10,344 --> 00:16:14,348
What a boring place. Not even a cup of tea?

242
00:16:15,307 --> 00:16:17,351
This is just a visitation room, of sorts.

243
00:16:18,352 --> 00:16:23,273
Old lady, did you welcome
a foreign envoy in the past?

244
00:16:23,273 --> 00:16:27,319
Yes, I did. It must have been
over 50 years ago.

245
00:16:27,319 --> 00:16:30,280
This was back in the age of the emperor
before the previous one.

246
00:16:30,364 --> 00:16:34,284
The city was originally a town
built on an ancient ruin,

247
00:16:34,284 --> 00:16:36,370
and we had a bunch of tourists visiting.

248
00:16:37,287 --> 00:16:41,333
When they suddenly decided to make
this popular spot the capital,

249
00:16:41,333 --> 00:16:44,294
there was a bit of turmoil.

250
00:16:44,336 --> 00:16:47,339
Anyway, the capital was still new,
so we didn't have a great castle

251
00:16:47,339 --> 00:16:50,300
and nowhere to welcome guests.

252
00:16:50,300 --> 00:16:55,347
The higher-ups couldn't think of anything,
so they used a remaining ruin.

253
00:16:55,347 --> 00:16:57,349
It used to be some kind of ceremonial site.

254
00:16:57,349 --> 00:17:01,353
It had a pretty pond and
buildings next to an orchard.

255
00:17:02,271 --> 00:17:03,313
Is that...

256
00:17:04,273 --> 00:17:06,316
There was a ruined orchard
on the north side of the rear palace

257
00:17:06,316 --> 00:17:08,318
that I visited the other day.

258
00:17:08,360 --> 00:17:13,323
It's not out of the question that the party
venue might now be part of the rear palace.

259
00:17:13,365 --> 00:17:19,329
I was selected as the main dancer in
the performance using that ruin as a stage.

260
00:17:20,289 --> 00:17:21,331
Why you?

261
00:17:21,331 --> 00:17:23,333
Well, I was the highest-class courtesan

262
00:17:23,333 --> 00:17:25,377
in the whole pleasure district back then.

263
00:17:25,377 --> 00:17:28,338
I was the main dancer, and about
a dozen others danced with me.

264
00:17:29,298 --> 00:17:33,302
She looks like a dead twig now, but...

265
00:17:33,302 --> 00:17:36,346
That said, I think the biggest
reason was my build.

266
00:17:37,556 --> 00:17:42,561
It does make sense to assign someone
with a bigger body as the main dancer.

267
00:17:42,561 --> 00:17:43,562
That said...

268
00:17:44,480 --> 00:17:48,484
A lot of the event was improvised,
so we had difficulty preparing.

269
00:17:48,567 --> 00:17:51,487
We had to plan everything,
like the phases of the moon,

270
00:17:51,487 --> 00:17:55,532
and removed obstacles
to give the guests a better view.

271
00:17:56,492 --> 00:17:59,495
The nearby orchard meant lots of insects,

272
00:17:59,495 --> 00:18:03,499
so we went in and picked out
every single larva from the leaves.

273
00:18:03,540 --> 00:18:08,504
We did end up getting insects
around the torches, though.

274
00:18:08,545 --> 00:18:14,510
Even after all that work, there were idiots
who tampered with my costume that night.

275
00:18:14,593 --> 00:18:17,554
They rubbed insect carcasses on it.

276
00:18:18,514 --> 00:18:21,517
But I was too tough for them.

277
00:18:21,517 --> 00:18:24,478
I used my outfit skillfully to hide it.

278
00:18:24,478 --> 00:18:29,483
The audience ate it up,
and the idiots seemed so angry.

279
00:18:29,483 --> 00:18:32,528
I've heard that story so many times.
Got anything else?

280
00:18:32,569 --> 00:18:34,571
Have some respect!

281
00:18:42,579 --> 00:18:47,626
Who would've known this mesmerizing
beauty would become a penny-pincher...

282
00:18:49,628 --> 00:18:55,592
This painting was commissioned by
the envoy after he returned home.

283
00:18:55,592 --> 00:18:57,594
Saying he saw a "moon goddess" or something.

284
00:18:57,636 --> 00:19:01,598
Ah, I see. This picture is beautified as well.

285
00:19:01,598 --> 00:19:03,559
What did you say?

286
00:19:03,559 --> 00:19:04,601
Nothing.

287
00:19:05,602 --> 00:19:08,605
So, the envoy never set foot in our land again,

288
00:19:09,606 --> 00:19:12,609
but he sent this to me through the caravan.

289
00:19:13,610 --> 00:19:17,614
But granny, you were just
doing your job as usual, right?

290
00:19:17,614 --> 00:19:19,575
Why did he like you so much?

291
00:19:19,575 --> 00:19:22,578
How should I know?

292
00:19:25,581 --> 00:19:28,584
The old lady can see things objectively.

293
00:19:28,667 --> 00:19:30,627
She probably isn't exaggerating.

294
00:19:31,587 --> 00:19:32,588
But...

295
00:19:32,588 --> 00:19:35,591
Even if the old lady was beautiful back then,

296
00:19:36,592 --> 00:19:39,636
what caused them to call her a goddess?

297
00:19:42,598 --> 00:19:44,641
Hmm, I don't know.

298
00:19:44,641 --> 00:19:48,645
Should we find someone who
looks like the person in the picture?

299
00:19:48,645 --> 00:19:51,565
That's all I can think of.

300
00:19:51,607 --> 00:19:56,653
Honestly, finding a tall woman
who looks like this would be difficult.

301
00:19:57,571 --> 00:20:01,617
Why don't we just look for a tall woman,
not necessarily one that looks like this?

302
00:20:02,576 --> 00:20:07,623
She's shrunk quite a bit now, but she said
she was 175 centimeters tall back then.

303
00:20:07,623 --> 00:20:09,625
That is quite tall.

304
00:20:09,666 --> 00:20:15,589
Yes. She was a skilled dancer, and her long
limbs helped make her dances look even better.

305
00:20:15,631 --> 00:20:21,595
But finding a tall woman on par
with her beauty would be difficult.

306
00:20:21,595 --> 00:20:24,598
The envoys are about that tall.

307
00:20:24,598 --> 00:20:27,601
If we find someone too small,
they might appear like children.

308
00:20:28,644 --> 00:20:32,606
The "envoys"? There are more than one?

309
00:20:33,565 --> 00:20:36,610
Yes. They are cousins
with the same grandfather.

310
00:20:37,611 --> 00:20:41,657
From the way they described it,
the envoys must be quite pretty as well.

311
00:20:42,574 --> 00:20:46,578
So we have to find someone
who's more than 175 centimeters tall,

312
00:20:46,578 --> 00:20:50,582
whose beauty would impress another beauty...

313
00:20:53,585 --> 00:20:56,630
I found someone. A very suitable candidate.

314
00:20:56,630 --> 00:21:00,592
A beautiful person taller
than 175 centimeters, right?

315
00:21:00,592 --> 00:21:01,593
Oh!

316
00:21:07,557 --> 00:21:08,642
What are you trying to say?

317
00:21:30,622 --> 00:21:32,541
Wow!

318
00:23:10,555 --> 00:23:24,611
Next Time
EpisodeMoon Fairy
Next time: "Moon Fairy."
