﻿1
00:00:13,596 --> 00:00:19,561
The Apothecary Diaries

2
00:01:31,508 --> 00:01:34,511
This story is a work of fiction. The names of all of the characters, organizations, and so on
are imaginary. It also bears no connection to any specific real-life events.

3
00:01:37,514 --> 00:01:39,599
That building will be torn down soon.

4
00:01:40,558 --> 00:01:43,520
We would like you to investigate
before that happens.

5
00:01:43,561 --> 00:01:45,563
Please identify the true nature
of what Lady Anshi calls a "curse,"

6
00:01:46,523 --> 00:01:51,569
the reason why the late emperor's body
remained intact after death.

7
00:01:54,531 --> 00:01:56,533
It's been six years since
the late emperor passed away.

8
00:01:56,616 --> 00:01:59,536
Once the building he lived in gets torn down,

9
00:01:59,536 --> 00:02:01,579
the only thing to remember him
by would be his grave, I guess.

10
00:02:02,539 --> 00:02:06,501
If the mystery remains unsolved,
Lady Anshi will never feel better.

11
00:02:06,584 --> 00:02:08,503
I understand.

12
00:02:08,503 --> 00:02:10,547
However, I have just one request.

13
00:02:10,588 --> 00:02:11,589
A request?

14
00:02:11,589 --> 00:02:16,553
Would it be possible for us to enter the
room where the late emperor resided?

15
00:02:18,513 --> 00:02:19,597
I will request permission.

16
00:02:22,559 --> 00:02:29,524
Getting permission from the emperor shouldn't be hard,
EpisodeThe Late Emperor
as long as the empress
dowager puts word in for us.

17
00:02:29,566 --> 00:02:33,528
Maomao, your bed is ready.

18
00:02:33,528 --> 00:02:37,574
Thank you, Lady Suiren,
for letting me use this room.

19
00:02:37,574 --> 00:02:39,617
Don't worry about it.

20
00:02:40,577 --> 00:02:42,620
Her tastes are cuter than I expected.

21
00:02:42,620 --> 00:02:44,622
A couch would have been fine, by the way.

22
00:02:45,540 --> 00:02:47,584
It would be uncomfortable for me.

23
00:02:47,584 --> 00:02:49,586
It's been a while since you
were last in this building.

24
00:02:49,586 --> 00:02:52,505
Please rest well.

25
00:02:53,590 --> 00:02:57,510
Yeah, I've been in the Jade Pavilion
a whole lot lately.

26
00:02:57,510 --> 00:03:00,513
To be honest, I'm glad I didn't have
to go back there tonight.

27
00:03:00,597 --> 00:03:04,559
I don't want to think about how
Lady Hongniang would react if I went back...

28
00:03:04,559 --> 00:03:07,520
I guess she's been very lenient until now.

29
00:03:07,562 --> 00:03:09,606
A worker who isn't clearly
part of any specific pavilion,

30
00:03:09,606 --> 00:03:12,567
who frequently visits the other pavilions?

31
00:03:12,567 --> 00:03:15,612
That can't be comfortable to have around,
for a head lady-in-waiting.

32
00:03:20,575 --> 00:03:24,621
Come to think of it, I sometimes don't
even know what my own position is.

33
00:03:26,581 --> 00:03:29,542
Reading by candlelight? That's extravagant.

34
00:03:30,543 --> 00:03:32,545
Would you like to read something too, Maomao?

35
00:03:32,545 --> 00:03:35,548
You can go into the back room
and find something.

36
00:03:38,593 --> 00:03:42,597
Books are precious. I should read them
whenever I have the chance.

37
00:03:42,597 --> 00:03:45,516
I hope there's something
that suits my tastes, though.

38
00:03:46,559 --> 00:03:48,519
Wait for me!

39
00:03:49,604 --> 00:03:52,565
Lady Suiren's tastes are pretty young.

40
00:03:58,571 --> 00:03:59,572
Are you curious?

41
00:04:00,531 --> 00:04:03,534
Please don't worry!
I'm not trying to steal anything!

42
00:04:03,534 --> 00:04:04,577
I know that.

43
00:04:06,579 --> 00:04:08,539
Children's toys?

44
00:04:08,539 --> 00:04:12,543
Yes. Master Jinshi's favorites.

45
00:04:12,543 --> 00:04:15,546
Maomao, what do you think of Master Jinshi?

46
00:04:16,547 --> 00:04:18,549
I think he's a good boss.

47
00:04:18,591 --> 00:04:21,511
As long as he keeps the rare medicines coming.

48
00:04:21,594 --> 00:04:23,596
Did I notice some hidden intent there?

49
00:04:24,555 --> 00:04:25,598
Well, anyway.

50
00:04:26,557 --> 00:04:28,559
These are the items I hid from Master Jinshi

51
00:04:28,559 --> 00:04:31,604
because he kept playing with them all the time.

52
00:04:31,604 --> 00:04:35,608
Whenever I did that, though,
he would cry uncontrollably.

53
00:04:37,568 --> 00:04:39,570
There are other toys, sir!

54
00:04:40,488 --> 00:04:44,534
No! I want that one! I only want that one!

55
00:04:45,535 --> 00:04:51,624
Gaoshun always had a hard time trying
to find new toys to placate him.

56
00:04:51,624 --> 00:04:53,584
Why did you take away his favorite toys?

57
00:04:54,502 --> 00:04:58,548
If one focuses too much on one thing,
they lose sight of the others.

58
00:04:58,589 --> 00:05:02,593
He was born into a position
that doesn't allow for that.

59
00:05:03,553 --> 00:05:07,557
No matter how hard it was,
he had to step up and be the adult.

60
00:05:08,516 --> 00:05:12,520
That was what Master Jinshi's mother desired.

61
00:05:12,603 --> 00:05:14,564
His mother...

62
00:05:14,605 --> 00:05:17,525
I hear that, when one is raised
in a repressed environment,

63
00:05:17,525 --> 00:05:19,527
it can have an effect on their mind.

64
00:05:20,528 --> 00:05:23,531
The childish tendencies that
he's starting to show around me...

65
00:05:23,573 --> 00:05:27,535
Those must also be a part of
his true personality.

66
00:05:28,536 --> 00:05:32,498
And yet, by the others surrounding him,
he's treated as "The Elegant Eunuch."

67
00:05:32,498 --> 00:05:33,583
What a strange turn of events.

68
00:05:39,547 --> 00:05:40,548
This picture...?

69
00:05:40,548 --> 00:05:42,592
Oh, there it is.

70
00:05:43,551 --> 00:05:45,595
I was told to throw it away.

71
00:05:46,554 --> 00:05:47,597
What was it?

72
00:05:49,599 --> 00:05:51,517
May I touch this?

73
00:05:52,560 --> 00:05:53,561
Well, certainly?

74
00:05:59,609 --> 00:06:04,572
It's just a pebble. I wonder where he found it.

75
00:06:04,572 --> 00:06:06,574
Did you take this from him immediately?

76
00:06:06,574 --> 00:06:10,536
Yes. I mean, a found pebble
can't be clean, can it?

77
00:06:11,496 --> 00:06:12,538
Good call.

78
00:06:14,540 --> 00:06:15,583
This is poison.

79
00:06:16,501 --> 00:06:17,543
What in the world?!

80
00:06:17,543 --> 00:06:21,589
I'd like to know myself. Why would
something like this be lying around?

81
00:06:26,552 --> 00:06:30,556
Did Master Jinshi ever visit
the inner court when he was young?

82
00:06:31,516 --> 00:06:36,521
Yes, sometimes. But why would you ask?

83
00:06:36,521 --> 00:06:37,605
I can't say anything for now.

84
00:06:38,564 --> 00:06:42,568
I do have one hypothesis, but no proof.

85
00:06:43,528 --> 00:06:47,532
Lady Suiren, the "curse" as described
by the empress dowager...

86
00:06:47,615 --> 00:06:51,536
The reason why the late emperor's body
didn't rot... I can clear that up tomorrow.

87
00:06:51,577 --> 00:06:54,497
Could you wait until I do that?

88
00:06:59,627 --> 00:07:02,547
Master Jinshi's here, too?

89
00:07:02,588 --> 00:07:05,591
I didn't want to make this a huge deal.

90
00:07:14,559 --> 00:07:18,563
This stinging smell... It can't just be mold.

91
00:07:24,527 --> 00:07:28,573
A brush with the tip cut off
to make it straight... I knew it.

92
00:07:29,532 --> 00:07:32,577
Did the late emperor take up
painting as a hobby?

93
00:07:34,537 --> 00:07:37,582
Just once, he painted a picture for me.

94
00:07:38,583 --> 00:07:45,548
He said it was a secret. That if the others
found out, they would take it away.

95
00:07:47,508 --> 00:07:49,594
Is he getting uneasy?
That's Master Jinshi's nervous tic.

96
00:07:50,553 --> 00:07:53,556
I'm sure he thinks he's acting calm.

97
00:07:54,515 --> 00:07:58,561
I don't know, and don't want to know,
much about the late emperor.

98
00:07:58,561 --> 00:08:00,563
But, in order to figure out
the nature of the "curse,"

99
00:08:00,563 --> 00:08:01,606
I need evidence.

100
00:08:07,528 --> 00:08:10,531
Did the late emperor
always paint in this room only?

101
00:08:10,531 --> 00:08:15,536
I don't know for sure, but ever since the late
emperor began closing himself in this room,

102
00:08:15,536 --> 00:08:17,538
he was waited on by just one servant.

103
00:08:17,538 --> 00:08:19,540
Can you bring him here?

104
00:08:19,582 --> 00:08:22,585
I think he still works here.

105
00:08:22,585 --> 00:08:23,586
I will find him.

106
00:08:26,589 --> 00:08:28,549
May I touch this?

107
00:08:28,549 --> 00:08:29,550
Please.

108
00:08:33,513 --> 00:08:34,597
It's harder than I thought.

109
00:08:35,598 --> 00:08:38,518
It has a particular smell, too.

110
00:08:38,559 --> 00:08:41,521
Translucent shards on the floor.

111
00:08:41,521 --> 00:08:44,524
Some markings, like someone
furiously tried to clean something.

112
00:08:44,524 --> 00:08:46,526
And those marks...

113
00:08:46,526 --> 00:08:49,529
There are more of them
as we get closer to the wall.

114
00:08:53,533 --> 00:08:57,537
It's soft. It must have
layers of thick paper on it.

115
00:08:58,538 --> 00:09:01,582
There's paint on the surface
to make it tougher, I guess.

116
00:09:02,542 --> 00:09:05,545
I already had a good idea what the "curse" is,

117
00:09:05,545 --> 00:09:08,548
but I think I made another useless discovery.

118
00:09:08,589 --> 00:09:10,550
I brought him.

119
00:09:12,552 --> 00:09:13,553
You're...

120
00:09:17,557 --> 00:09:22,562
He seems quite old for someone tasked
with taking care of the most noble person...

121
00:09:23,521 --> 00:09:24,605
I wanted to ask you a few things.

122
00:09:25,606 --> 00:09:28,526
This person is a former slave.

123
00:09:28,526 --> 00:09:29,569
Also, he is unable to talk.

124
00:09:30,528 --> 00:09:31,529
I understand.

125
00:09:31,571 --> 00:09:32,613
I see.

126
00:09:33,573 --> 00:09:37,577
It's not uncommon to select a person
who can't speak as a servant.

127
00:09:38,536 --> 00:09:42,540
That's especially the case for the noblest
person, who is always under public scrutiny.

128
00:09:42,582 --> 00:09:45,543
In that case, please just nod
or shake your head.

129
00:09:45,543 --> 00:09:48,546
Were there any paintings in this room?

130
00:09:50,506 --> 00:09:52,550
I'm sure there was something here.

131
00:09:53,509 --> 00:09:57,513
Is he just refusing to talk to a random girl?

132
00:09:58,598 --> 00:10:00,516
No, that's not it.

133
00:10:00,600 --> 00:10:02,560
Is he hiding something?

134
00:10:05,563 --> 00:10:07,523
What's on this wall?

135
00:10:11,527 --> 00:10:13,571
May I tear off this wallpaper?

136
00:10:15,573 --> 00:10:17,575
It's like he's yelling at me to stop.

137
00:10:19,535 --> 00:10:20,494
Go ahead.

138
00:10:20,620 --> 00:10:23,497
This whole building is to be
torn down, anyway.

139
00:10:23,539 --> 00:10:25,583
So, if that helps find something...

140
00:10:34,550 --> 00:10:36,552
Carefully...

141
00:10:51,567 --> 00:10:52,568
This painting...

142
00:10:52,610 --> 00:10:54,528
What is that?

143
00:10:54,570 --> 00:10:57,531
It must have been painted
by the late emperor.

144
00:10:57,531 --> 00:11:00,534
I don't care about the late
emperor's personality.

145
00:11:00,534 --> 00:11:02,578
But he passed without being able
to let his true talents shine,

146
00:11:02,578 --> 00:11:05,581
all because he ended up becoming
the leader of this nation, it seems.

147
00:11:06,624 --> 00:11:09,585
This painting is powerful
enough to convince me.

148
00:11:10,544 --> 00:11:14,548
The paint used to create the color of the
garment worn by this woman here

149
00:11:14,548 --> 00:11:18,511
was created by crushing
a mineral called orpiment.

150
00:11:20,554 --> 00:11:23,557
Orpiment has the same toxicity as arsenic.

151
00:11:23,599 --> 00:11:28,521
And arsenic can make things
less likely to decompose.

152
00:11:30,564 --> 00:11:35,611
At first, I thought perhaps there was
orpiment in the wallpaper or something,

153
00:11:35,611 --> 00:11:39,532
and the late emperor unknowingly
absorbed it into his body.

154
00:11:39,573 --> 00:11:42,618
However, when I saw the shape
of the brush in this room,

155
00:11:42,618 --> 00:11:45,579
I thought of a different possibility.

156
00:11:45,621 --> 00:11:49,500
He was using pigment made from orpiment.

157
00:11:49,583 --> 00:11:55,548
The late emperor must have gradually
absorbed orpiment into his body.

158
00:11:56,507 --> 00:11:59,593
I'm sure the substance was all through
his body by the time he passed away.

159
00:12:01,554 --> 00:12:05,558
In this room, where he painted secretly.

160
00:12:06,559 --> 00:12:10,563
It would be unacceptable for an emperor
to spend his time painting pictures.

161
00:12:10,604 --> 00:12:13,524
At least, that's what the people
around him would think.

162
00:12:13,607 --> 00:12:18,571
That's why he never revealed it, even while
being referred to as the idiot emperor.

163
00:12:19,530 --> 00:12:24,535
That's also probably why he had
a mute slave manage the room.

164
00:12:24,577 --> 00:12:26,537
There's still some softness.

165
00:12:26,537 --> 00:12:29,498
How many layers are under this?

166
00:12:30,499 --> 00:12:34,545
To be able to paint so many pictures,
someone had to acquire the tools...

167
00:12:34,587 --> 00:12:37,506
Probably his mother, the so-called empress.

168
00:12:37,548 --> 00:12:39,592
The woman in the picture knew

169
00:12:40,551 --> 00:12:44,597
that her son was not fit to be emperor.

170
00:12:45,556 --> 00:12:49,560
So, when her son accidentally
ended up becoming emperor,

171
00:12:49,560 --> 00:12:51,604
she gathered power to herself,
to protect her child.

172
00:12:52,563 --> 00:12:55,608
Even if that resulted in people
calling her the empress.

173
00:12:57,526 --> 00:12:58,611
The empress did everything
she could for her son.

174
00:12:58,611 --> 00:13:03,574
Her last gift to him was this place,
and the things he needed for painting.

175
00:13:04,575 --> 00:13:06,535
Not knowing that it was poison...

176
00:13:07,578 --> 00:13:09,580
How ironic.

177
00:13:11,582 --> 00:13:14,502
That's all I can say.

178
00:13:15,503 --> 00:13:17,588
Yes. You did well.

179
00:13:30,559 --> 00:13:35,523
It's like she's trying to send questions
to someone beyond the skies.

180
00:13:36,524 --> 00:13:39,527
Wow, look at me getting all emotional.

181
00:13:50,621 --> 00:13:53,582
Oh, how infuriating.

182
00:13:58,546 --> 00:14:03,592
Even faded, that person's presence is strong.

183
00:14:05,553 --> 00:14:08,556
I wonder if I'm even part of this picture?

184
00:14:09,557 --> 00:14:14,562
No, I must have been only
a passing thought to him.

185
00:14:17,523 --> 00:14:19,567
This scar on my body is the only thing

186
00:14:19,567 --> 00:14:22,528
allowing me to be treated
as the mother of this nation.

187
00:14:24,530 --> 00:14:28,617
A young girl, who accidentally fell victim
to the late emperor and became pregnant.

188
00:14:29,577 --> 00:14:31,579
Some would describe me that way, to pity me.

189
00:14:32,538 --> 00:14:34,540
I'm sure such a girl did exist.

190
00:14:37,585 --> 00:14:41,505
I entered the rear palace as the
lady-in-waiting of a mid-rank concubine.

191
00:14:41,547 --> 00:14:44,508
The concubine I served was
my sister from a different mother.

192
00:14:44,508 --> 00:14:47,511
My sister, who was raised like a princess,

193
00:14:47,511 --> 00:14:50,514
had no idea what our father had in mind.

194
00:14:50,514 --> 00:14:53,517
Hey, Anshi!
Put those accessories on me already!

195
00:14:53,559 --> 00:14:55,519
Yes, dear sister.

196
00:14:58,564 --> 00:15:01,567
Tonight's finally the night!
The emperor is coming!

197
00:15:01,567 --> 00:15:04,486
I saw him from a distance the other day.

198
00:15:04,528 --> 00:15:06,572
He's so handsome!

199
00:15:07,531 --> 00:15:09,491
I see.

200
00:15:11,535 --> 00:15:13,537
I have eagerly awaited your arrival.

201
00:15:20,586 --> 00:15:23,547
Please, come inside...

202
00:15:24,548 --> 00:15:25,549
Don't touch me!

203
00:15:28,552 --> 00:15:29,553
Your Majesty!

204
00:15:35,559 --> 00:15:41,482
He didn't come off as the leader
of a nation at all.

205
00:15:41,523 --> 00:15:43,567
As lady-in-waiting, I could have
consoled the concubine I served,

206
00:15:44,526 --> 00:15:47,529
or apologized to the emperor.

207
00:15:47,571 --> 00:15:48,572
But instead...

208
00:16:02,544 --> 00:16:04,546
Are you alright?

209
00:16:08,550 --> 00:16:13,514
At that moment, his gaze surely fell on mine.

210
00:16:14,473 --> 00:16:17,518
The eyes of the girl, full of ambition.

211
00:16:23,524 --> 00:16:28,570
I carried the emperor's child, and my life
was put in danger countless times.

212
00:16:28,570 --> 00:16:31,532
Fortunately, the child was a boy,

213
00:16:31,532 --> 00:16:34,535
and the empress accepted him
officially as her grandson.

214
00:16:36,537 --> 00:16:39,540
There, there. There, there.

215
00:16:41,583 --> 00:16:44,503
There once was a girl
who gave birth to a daughter.

216
00:16:44,586 --> 00:16:47,548
She claimed that the girl
was the late emperor's daughter,

217
00:16:47,548 --> 00:16:49,550
but he denied it, saying
he knew nothing of it.

218
00:16:49,550 --> 00:16:53,595
A doctor was declared the father
and was exiled with the baby.

219
00:16:54,555 --> 00:16:58,600
Back then, doctors were the only ones allowed
to enter the rear palace without castration.

220
00:16:58,600 --> 00:17:02,521
After that, doctors were required
to be castrated as well.

221
00:17:02,604 --> 00:17:05,566
The one in charge of this operation
on my womb as well...

222
00:17:06,525 --> 00:17:08,527
How unfortunate for him.

223
00:17:09,528 --> 00:17:13,574
The girl who gave birth to the so-called
daughter was left in the rear palace.

224
00:17:14,533 --> 00:17:17,536
She will probably never leave the rear palace.

225
00:17:18,537 --> 00:17:20,539
Then time passed...

226
00:17:21,582 --> 00:17:24,585
When I no longer had
the appearance of a young girl,

227
00:17:24,585 --> 00:17:27,504
the late emperor stopped visiting me.

228
00:17:27,546 --> 00:17:30,549
I hear the rear palace is expanding again.

229
00:17:30,549 --> 00:17:33,552
Yes. I have heard that
Master Shishou suggested it.

230
00:17:34,595 --> 00:17:35,554
I see.

231
00:17:36,513 --> 00:17:42,478
The rear palace continued to grow,
and many young girls arrived,

232
00:17:42,478 --> 00:17:43,562
tasked with the same mission as me.

233
00:17:55,574 --> 00:18:04,541
A pathetic man, a puppet of the empress,
who can only talk to young girls.

234
00:18:16,929 --> 00:18:20,974
To have such a man forget me,
that was unacceptable.

235
00:18:20,974 --> 00:18:22,226
I wanted him to remember me more
intensely than any of them.

236
00:18:23,852 --> 00:18:25,813
After that,

237
00:18:25,854 --> 00:18:28,857
the late emperor's mind was destroyed,
and he shut himself in that building.

238
00:18:28,857 --> 00:18:31,860
I don't even want to think
about whose fault that was.

239
00:18:34,863 --> 00:18:37,866
In the end, he must have stayed in that room,

240
00:18:37,866 --> 00:18:43,831
thinking only about his mother, the empress,
and the other girls who had no ambitions.

241
00:18:46,834 --> 00:18:49,837
He painted me, just once.

242
00:18:50,879 --> 00:18:56,885
I treasured that painting,
but I told Suiren to discard it.

243
00:18:57,803 --> 00:18:58,887
I had no need for it.

244
00:18:59,847 --> 00:19:02,850
Just like the late emperor had no need for me.

245
00:19:10,858 --> 00:19:14,862
He visited us once, in the past.

246
00:19:15,821 --> 00:19:18,824
Yes. How many years ago was that?

247
00:19:18,907 --> 00:19:21,869
I found this back then.

248
00:19:22,828 --> 00:19:24,830
This is the orpiment that was mentioned today.

249
00:19:25,831 --> 00:19:26,874
This stone...

250
00:19:27,833 --> 00:19:30,836
Suiren finally gave it back to me today.

251
00:19:32,838 --> 00:19:33,839
I see...

252
00:19:38,844 --> 00:19:42,890
Child of immorality. Child of a mistake.

253
00:19:42,890 --> 00:19:45,809
No matter what they say,
a precious child, nonetheless.

254
00:19:45,851 --> 00:19:49,813
I think I saw that picture before, once.

255
00:19:49,855 --> 00:19:53,859
It was a painting of
a young girl, in light colors.

256
00:19:54,818 --> 00:19:58,780
I must have picked up this rock
because I remembered that picture.

257
00:19:58,864 --> 00:20:00,908
I thought I told her to get rid of it.

258
00:20:01,825 --> 00:20:05,829
You used to favor garments
in this color, in the past.

259
00:20:25,849 --> 00:20:26,850
Just a coincidence.

260
00:20:27,851 --> 00:20:31,813
Is that woman in the picture
really the empress?

261
00:20:31,897 --> 00:20:35,901
What did he try to tell us back then?

262
00:20:41,823 --> 00:20:42,866
I don't know.

263
00:20:45,869 --> 00:20:48,830
I chose not to know.

264
00:20:49,790 --> 00:20:54,836
Anyway, you seem to be partial
to quite an interesting girl.

265
00:20:56,838 --> 00:20:58,840
She's quite useful.

266
00:20:59,800 --> 00:21:01,843
I see. But...

267
00:21:02,844 --> 00:21:05,847
Even I can tell there's more to it than that.

268
00:21:10,852 --> 00:21:12,896
I've been watching you for many years now.

269
00:21:16,858 --> 00:21:19,820
You should hide your favorites.

270
00:21:19,861 --> 00:21:22,823
Or else someone may hide them from you.

271
00:22:55,791 --> 00:23:10,806
Next Time
Next time: "A Ghost Story."

